2012年3月1日 星期四

20120127 樸宥 v.s. 普揪

大年初五。今天回台北婆家,讓熊先生一家團聚(年初一我們小倆口回台中,婆婆回高雄娘家,公公和小叔回台北,可說是各奔東西啊)。路上熊先生說他想到哈哈名字可以取什麼。

「巴塞隆納的 Puyol ,用他名字的諧音來取名,妳覺得如何?」Puyol 是熊先生最愛的球員,接著我們開始湊字,湊著湊著,最後決定用「樸宥」。


回到婆家,熊先生很開心的宣布名字,請公公要和花蓮老家說一聲,方便老人家拿去算命。
(今年過年,熊先生的爺爺說:小孩子有出國命,會有貴人相助。」為娘的好羨慕啊,至今沒出過國......)


熊先生的弟弟在旁邊一聽到名字,大聲嚷嚷:「不就是普揪嗎?」
很難用正確的字來形容那個狀聲詞,但我瞬間覺得,或許該考慮換名字了......


==================================================


後記:


很好奇這個名字被算命仙算出來如何,因此自己先在網路上面認真做完功課。原來命名還有不少派別、方法。我先用生肖、筆畫進行檢驗,結果全軍覆沒,通通不好......


小叔提供了另外一個想法:「Puyol 在台灣會翻譯成『普約爾』,不然就叫『約爾』。算出來勉強有一些還可以的,但沒有非常喜愛。


熊先生一起踢球的朋友說:「退而求其次吧,用Xavi來命名?」可是這個名字似乎太洋化?


啊啊啊(猛烈抓頭中),讓我先好好放空一陣子吧,或許到時候會有新的靈感?於是我現在暫時放棄了。或許,等哈哈出生後,照他的生辰八字來看,「樸宥」這名字會突然變得非常美好?





沒有留言:

張貼留言